Theaterstücke

pfälzisch / luxemburgisch

Einträge innerhalb dieser Kategorie eingrenzen:

1

2
In dieser Kategorie sind 8 Einträge vorhanden.
*Lewe, liewe, liewe losse - Pfälzer Mundart

Drei Frauen, drei Generationen. Für Großmutter, Mutter und Tochter ist das Zusammenleben nicht einfach. Und jetzt, da die Großmutter sich neu liiert hat, ist die beste Gelegenheit, alte Konflikte so richtig aufzukochen.
Pfälzische Fassung.

Spieldauer:

90 Minuten

Autor

Von Margit Wippel.

Anzahl der Spieler

W:4 M:1

*Rätsel em ee Mord (luxemburgische Fassung von "Das Mörderspiel")

D’ Nathalie, d’ Nicole, d’ Christiane an d’ Georgette sin méi oder manner krank Patientinen, déi sëch een Zëmmer deelen. Eng vun deene véier Damen ass ob eemol dout, ermordt?!

Spieldauer:

120 Minuten

Autor

Von Axel Bungert. Ins Luxemburgische übertragen von Patrick Coenjaerts.

Anzahl der Spieler

W:6 M:3

*Enner Buedmäntel - E Kaméidistéck a Plüschschlappen. (luxemburgische Fassung)

Am Wellnesshotel «Beim Rosa Rüssel» gëtt op d’Juegd no de Kurschied geblosen.

Spieldauer:

90 Minuten

Autor

Von Vera Wittrock. Ins Luxemburgische übertragen von Roby Zenner.

Anzahl der Spieler

W:5 M:4

*Eng Moss kroopt sech de Goss (luxemburgische Fassung)

Ouni Suen huet een et net liicht, mee mat zevill Suen awer och net. Dat ginn di dräiLaien-Bankreiberinne Viviane, Jeanny a Lisi um eegene Leif gewuer: Wéi mécht eng Fra hirem Mann, dee vun näischt eppes weess, kloer, firwat op eng Kéier dräi grouss Dreckstuten am Gank stinn an op kee Fall däerfen an d’ Dreckskëscht gehäit ginn?

Spieldauer:

135 Minuten

Autor

Von Rolf Salomon. Ins Luxemburgische übertragen von Roby Zenner.

Anzahl der Spieler

W:3 M:4

1

2
In dieser Kategorie sind 8 Einträge vorhanden.