Von Heiko Postma ist beim Deutschen Theaterverlag erhältlich :
Theaterstücke:
Zeitgemäße Neubearbeitung von "Der Widerspenstigen Zähmung" von Shakespeare.
"Much ado about nothing", übersetzt und eingerichtet von Heiko Postma.
Eine der späteren Goldoni-Komödien in einer reizvollen Neuübertragung von
Eine Kriegspersiflage und eine deutsche Griechen-Komödie aus Dänemark von Ludvig Holberg, Bearbeitung
Nikolai Gogols berühmte Satire auf Amtspersonen und brave Bürger in einer Bearbeitung
William Shakespeares geniale Burleske "The Comedy of Errors" in neuer Übersetzung und leichter Bearbeitung.
Neue Übertragung der berühmten "Merry Wives of Windsor" von William Shakespeare, ohne große Kürzungen, aber mit praktikablen Vorschlägen zur Bühnengestaltung.